تنزيل كتاب «كليلة ودمنة»
![]() |
غلاف كتاب «كليلة ودمنة» |
اسم الكتاب: كليلة ودمنة
المؤلف: بيديا
ترجمة: عبدالله بن المقفع
صادر عن: المطبعة الأميرية ببولاق
تاريخ الإصدار: ١٩٣٧
الطبعة: لا يوجد
التصنيف: الروايات والأدب
المترجم: عبدالله بن المقفع، أحد أئمَّةِ أدباءِ المُسلمِين القُدماء، وأوَّلُ مَن عُنِيَ في الإسلامِ بترجمةِ كُتبِ المنطق، عاشَ في عهدِ الدولتَينِ الأمويةِ والعباسية، ويُعَدُّ كتابُ «كَلِيلة ودِمْنة» أحدَ أشهرِ الأعمالِ التي ارتبطَ اسمُه بها، رغم أنه ترجمَهُ عن الفيلسوفِ الهنديِّ بيديا. اسمُهُ في الأصلِ روزبه بن داذويه، وكان فارسيَّ الأصلِ مجوسيَّ الديانة، وعندما أسلمَ تَسمَّى بعبدِ الله، وتكنَّى بأبي مُحمد، وقيلَ إنه سُمِّيَ بابنِ المقفَّع لأنَّ أباهُ سرقَ مبلغًا من المالِ من خزانةٍ كان مؤتمَنًا عليها، فعاقبَهُ الحجَّاجُ بنُ يوسفَ بضربِه على يدَيهِ حتى تقفَّعَتا من شدةِ الضرب؛ ومن ثَمَّ سُمِّيَ بابنِ المقفَّع، وقد وُلدَ أبو محمدٍ عبدُ اللهِ بنُ المقفَّعِ عامَ ١٠٦ﻫ/٧٢٤م، وقد ترعرعَ في كنفِ أسرةٍ فارسيةٍ تعتنقُ المجوسية، ولمَّا رأى فيه أبوه (وكان يعملُ كاتبَ ديوانٍ) علاماتِ النُّبوغ، حرَصَ على تعليمِه وتحفيزِه على المعرفةِ والكتابة، كما حرَصَ على تعليمِه العربية، التي كانت لغةَ العلمِ والأدبِ آنذاك.
إرسال تعليق
0 تعليقات